نشان تجارت - مهدی توفیقی: انیمشین پسر دلفینی به کارگردانی محمد خیراندیش ساخته شده است یکی از انیمیشنهای ایرانی است که اکران آن ابتدا در روسیه بوده است. همین موضوع باعث شده سوالات درباره آن بیشتر از سایر آثار انیمشن باشد.
محمدامین همدانی تهییه کنندگی این انیمشین را برعهده داشته است و مصاحبه اخیر خود بیان میکند: «بارها دیدهایم که با تمهای تارزان انیمیشنهای خوب و موفقی تولید شده است. پسر دلفینی با توجه به همین ویژگیها و تم در جستوجوی مادر، قصهاش را روایت میکند و جهان داستانی محبوب و آشنایی دارد که با جلوههای بصری منطقهای ارائه شده است».
به گزارش رویداد۲۴، انیمیشن پسر دلفینی یک کارتون خانوادگی است، که در ژانرهای کمدی و ماجراجویانه ساخته شده است؛ که خلاصه داستان این انیمیشن از سقوط یک هواپیما در دریا آغاز میشود. دلفین سفید و مادرش به نام نانا، نوزاد گمشده انسان (پسر دلفینی) را در دریا پیدا میکنند و از او نگهداری میکنند.
پسر دلیفین پس از گذشت سالها بزرگ میشود و به مرور زمان متوجه میشود که یک انسان است، و در جست و جوی مادرش از دریا خارج میشود و به جزیرهای میرسد. ناخدا مروارید و دخترش شیرین از او پذیرایی میکنند. پسر دلفینی در مسابقه جمعآوری مروارید شرکت میکند، اما دزدان دریایی با قصد و هدف از پیش تعیین شده، به دستور بیبیزار رئیس دزدان دریایی، دزدیده میشود و…
در انیمیشن پسر دلفینی تینا هاشمی به جای پسر دلفینی صحبت کرده، حامد عزیزی نقش سفید را دوبله کرده و ثریا قاسمی نیز صداپیشه شخصیت بیبیزار است.
پس از آنکه انیمشینهای «فیلشاه»، «شاهزاده روم»، «بنیامین»، «رستم و سهراب»، «آخرین داستان» و «فهرست مقدس» موفق به فروش خوبی در گیشه شدند مسیر برای فعالیت در این ژانر برای فیلم سازان آسانتر شد و موفقیتهای داخلی باعث شد تا انیمیشنهای ایرانی پا به عرصههای جهانی نیز بگذارند.
انیمیشن پسر دلفینی ابتدا قرار بود تا برای اولین بار در سی و نهمین جشنواره ملی فیلم فجر اکران شود، اما به دلیل قرار گرفتن در بخش غیر رقابتی از حضور در این فستیوال انصراف داد و به شکلی عجیب اکران آن در روسیه انجام شد، به همین دلیل برخی سازندگان آن را متهم به ارتباطاتی با نهادهای حکومتی کردند؛ چنانچه در توییتر بحثهای زیادی درباره آن شده است. به همین دلیل مدیر روابط عمومی سازمان رسانهای اوج در رشته توییتی درمورد منبع مالی انیمیشن پسر دلفینی توضیحاتی را ارائه داد.
فیلم از ۷ آوریل تا ۴ میدر حدود ۲۷۰۰ سالن سینما در روسیه و کشورهای آسیانه میانه اکران شد. اکران پسر دلفینی تقریبا با تحریم فیلمهای آمریکایی در روسیه و خروج آثار استودیوهایی، چون دریم ورکز از اکران همزمان شد. رقبای اصلی ما در این بخش چهار یا پنج انیمیشن روسی بودند که در آن میان فیلم پسر دلفینی رتبه دوم جدول فروش را توانست به دست آورد. به علت آنکه آماده سازی فیلم برای اکران در روسیه به بهترین نحو صورت گرفت و ما هم سالهاست که در مسکو دفتر داریم و به عنوان یک شرکت روسی هم شناخته میشویم، توانستیم پروانه نمایش روسی را کسب کنیم و به عنوان یک فیلم بومی در روسیه اکران شد. اما مشکل اساسی ما جنگ روسیه و اوکراین بود که تاثیر خود را بر روحیه مردم و صنعت سینما گذاشت این مساله ما را نگران کرد که آیا پیشبینیهایی که برای فروش فیلم داشتیم، محقق میشود یا خیر. راستش پیشبینی ما از فروش، چهار برابر از فروش فعلی بیشتر بود، اما به دلیل جنگ و تحریم اینستاگرام روسیه، آن پیشبینی مورد نظر محقق نشد. بخش عمده تبلیغات ما قرار بود در پلتفرم مجازی و اینستاگرام باشد که به دلایل تحریم شکست خورد. انیمشین پسر دلفینی در شرایطی دشوار و سخت اکران شد، اما با همکاری خوب تیم پسر دلفینی و اکران خوب توانستیم در بازه زمانی دو هفته، بهترین فروش و بیشترین بازدید را داشته باشیم.
نکتهای جالب را میخواهم بیان کنم در خصوص حق فروش فیلم، سازوکار سهم فروش فیلمها در سینمای ایران و کلا سینمای جهان به این گونه است که حدود ۳۰ درصد فروش به تهیهکننده میرسد، ۵۰ درصد سهم سینماداران است و درصدهایی هم سهم توزیعکننده و هزینه تبلیغات میشود. به جز فروش خوبی که در اکران عمومی انیمیشن پسر دلفینی داشتیم توانستیم درآمد قابل قبولی از نمایش انیمیشن در شبکههای مجازی و تلویزیون روسیه بدست بیاوریم، اما، چون آن یک قرارداد دوجانبه بوده و اعلام آن چندان قابل استناد نیست، زیاد نمیتوانیم درباره مبلغ دقیق آن صحبت کنیم، ولی در واقع سود اصلی ما در پلتفرمهای روسیه اتفاق افتاد که ۹۰ درصد فروش فیلم به تهیهکننده میرسد.
انیمیشن پسر دلفینی در ابتدا به زبان روسی و به شکل بومی شدهای ترجمه و بازنویسی و سپس وارد مرحله صداگذاری و دوبله شد و به جرات میتوانم بگویم دوبلهای که به زبان روسی انجام شد حتی به مراتب از دوبله فارسی بهتر و قویتر بود.
به علت استقبال از انیمیشن پیشنهادهای بسیاری به ما داده شده است و توانسته ایم قرار دادهای لازم برای اکران فیلم در کشورهای دیگر را هم ببنیدم و درحال آمادهسازی هستیم؛ کشورهایی مانند: کره جنوبی، اسپانیا، تایوان و مغولستان از جمله این کشورها هستند. قرارداد کشور ترکیه هم نوشته شده و قرار است اکران انیمشین پسر دلفینی در ترکیه تقریبا هم زمان با اکران در سینماهای ایران باشد. به دلیل قرابت فرهنگی خیلی به اکران انیمیشن در ترکیه امیدواریم و در نهایت در حال مذاکره با کشورهای عربی هستیم تا انیمیشن پسر دلفینی در سینماهای کشورهای حاشیه خلیج فارس هم اکران شود.